Te Amo em Inglês: Descubra 14 Maneiras Românticas de Dizer com Exemplo
Aprender a falar Eu Te Amo em inglês é tão importante quanto aprender a pedir um McDonalds, afinal expressar sentimentos […]
Aprender a falar Eu Te Amo em inglês é tão importante quanto aprender a pedir um McDonalds, afinal expressar sentimentos […]
Escolher entre um curso de inglês online ou presencial é uma decisão importante que deve ser feita com base nas
Ingenious parece com “ingênuo” não é mesmo? Mas não é bem esse o seu significado. E se eu te disser
Você gosta de aprender phrasal verbs? Eles são extremamente importantes para qualquer aluno de inglês. Caso você não saiba o
Todo mundo já teve um amigo da onça em alguma fase da vida. Espero que você não tenha um agora
Thanks ou Thank you? Qual a diferença? Embora seja uma questão muito simples, o texto de hoje foi inspirado em
Volta e meia eu aprendo uma expressão nova, seja vendo filme, série ou ouvindo alguma música…e eu adoro vir aqui
Dia de expressão aqui no blog. Hoje temos um dois em um. Já vou explicar. Eu quero compartilhar com você
Você está aqui porque quer saber o que significa cafeteria? Já deve saber que não traduzimos como a nossa cafeteria
Posso ser que você já tenha visto a expressão Let the cat out of the bag por aí, mas confesso que
Hoje é um feriado nacional muito importante nos Estados Unidos, se não o mais deles: 4 de julho, o famoso
Olá, Que alegria te ver aqui, nesse artigo/material que preparei com tanto carinho para que você pudesse estudar com texto
Other, another, others… Tem aluno intermediário para avançado confundindo isso até hoje. Quer ver se acrescentarmos ainda ‘the other’ ou
Vocês também querem abraçar o mundo quando estamos falando em fluência/aprendizado de inglês? Então eu como teacher digo, calma queridos…
Não é nadinha difícil você estar assistindo a um filme ou série e esbarrar na expressão at all. Isso porque
Hey, what’s up? Eu adoro trazer phrasal verbs para vocês. Eles tornam a fala mais natural já que são muito
Quantas vezes você já leu um artigo para aprender uma expressão aqui no site e nós falamos sobre não traduzir
Hi guys. Hoje quero trazer para vocês uma expressão tipicamente britânica. Você já ouviu falar em to go pear-shaped? Não
Como você traduziria essa frase: – She has suffered some injuries! Opção a) Ela foi vítima de algumas injúrias ou
Hoje é dia de Phrasal Verb aqui no blog! Essa é uma das minhas categorias favoritas e eu já falei
Hi guys! Vocês gostam de aprender expressões? Eu amo aprender e ensinar. Acredito que elas acrescentam muito na sua busca
Quando estava trabalhando em Aspen nos EUA, um dos meus colegas de trabalho era muito estabanado. Vivia escorregando nas calçadas
Alguma vez você já viu alguma palavra em inglês que se parecesse muito com uma em português e então você
Sabe aquela sensação quando um ator da sua série ou filme favorito solta uma expressão em inglês que você não
Quer ser fluente em inglês e falar mais naturalmente como os nativos? Então concentre enegia em aumentar seu vocabulário de
Hey guys. Que prazer ter você aqui no último post de 2017. Que ano intenso nesse site. Recheamos ele de
Quantas vezes você já disse que iria aprender inglês no ano novo e esse desejo de final de ano
Feliz Natal pessoal. Que nessa linda e mágica época do ano, o lar e a família de todos vocês sejam
É muito recorrente recebermos essa dúvida: Qual é a diferença entre between e among? Por isso resolvemos esclarecer nesse
Você já ouviu aquela música do Bruno Mars…Count on me? Pode ser que você não reconheça por nome e
Ah, tanto faz! Uma expressão muito comum em português não é mesmo? Eu pelo menos uso muito e em
Esses tempos eu estava assistindo um filme e ouvi uma expressão que de cara já deu para sacar pelo contexto.
É muito comum quando olhamos uma palavra semelhante a outra em português, deduzirmos que ambas possuem o mesmo significado. Como
Oi gente!!! Eu – Hayesha- voltei. E da última vez eu montei uma lista com o top 7 séries, que
“Never GIVE UP on a dream just because of the time it will take to accomplish it. The time will
Já aconteceu de você discutir com alguém e ouvir “Fulano, não seja infantil…”? Ou pode ser que até mesmo você
Eu amo o Thanksgiving. É uma celebração tão linda e cheia de significado que vai chegando essa época do ano
Hi there. Dia para aprender uma nova expressão idiomática. Quem gosta de aprender expressões levanta a mão!!! Conheço muitas pessoas
Você já parou para pensar que assistir tem dois significados em português? Pode ser tanto assistir a algo – como
Sabe aquele puxa saco do professor que ninguém aguenta? Ou o baba ovo do chefe? É sobre ele que vamos
Sabe quando você está sem paciência para ler uma introdução de um texto em um blog e quer que a
Hi, what’s up? Se você está aqui, suponho que queira aprender a expressão a penny for your thoughts. Se você
Que tal aprender novo vocabulário com um texto de Halloween em inglês? Essa celebração está cada vez mais popular no
“Every day is a good day to be alive, whether the sun’s shining or not” – Marty Robbins Essa frase
A expressão “uma mão lava a outra” é muito comum em português. Usamos para expressar a ideia de ajudar-se mutuamente.
Como você traduziria “exquisite necklace”? a) colar requintado b) colar esquisito c) colar engraçado Se você foi pela dedução de
Deixa eu te contar uma história rapidinha para te ensinar uma expressão muito bacana. É que contextualizar, para mim, é
Você já ouviu a expressão to hit the rock bottom? Se ainda não conhece, não tente traduzir ao pé da
Eu sei que vocês adoram os textos da categoria ‘Qual a diferença’. E eu entendo, já que algumas coisas nos
Eu não sei vocês, mas quando preciso encorajar alguém que passou por algo difícil a seguir em frente, gosto muito
Você sabe o que é um phrasal verb? É quando um verbo se junta a uma ou duas partículas e
Pode até parecer que sim, mas cigar não significa cigarro. Mas como todo falso cognato que gosta de enganar os
Eu amo aprender expressões idiomáticas. E por esse motivo adoro ensiná-las. Ter um dicionário amplo de expressões facilita muito
“Para dizer ‘já’ uso Already ou Yet? E ‘ainda’, uso Yet ou Still? Aaaaiiiii, que confuso!” Qual aluno de inglês
Sabe aquele phrasal verb que pode significar três coisas diferentes? Vamos ver um deles agorinha mesmo. E antes que você
Aprender expressões idiomáticas é uma forma de turbinar seu inglês. São elas que dão naturalidade a sua comunicação, já que
Sabe aquelas palavras que parecem uma coisa mas significam outra completamente? É sobre elas que falamos aqui nessa categoria ‘Parece
Quem não gosta de um bom papo com os amigos? No bar, em casa, em um parque… mesmo com nada
É sempre bom estar atento aos falsos cognatos. Temos uma categoria aqui no blog onde sempre trazemos essas palavras que
Se você já esteve na Irlanda, deve ter percebido que os Irlandeses possuem um jeito único de se comunicar, desde
Muitos dos meus alunos já se enganaram com o falso cognato enroll. Eu também já fui enganada por ele. Assim que
If you want to learn English, it’s time to hit the books. Você entende essa frase? Sabe o que significa
“-Teacher, como estudar inglês por conta própria?” ou “Como estudar inglês pela internet?” Já recebemos essas perguntas muitas e
You are looking at the screen now (você está olhando para a tela agora). Já comecei o texto de
Você conhece alguém mentiroso? Sempre temos alguém que gosta de contar umas mentirinhas ao nosso redor, não é mesmo?!
Hoje quero compartilhar uma história com você e com isso te ensinar uma expressão. Certa vez eu estava caminhando com
Qual a diferença entre must e should? Eu já passei por essa dúvida, também já tive essa dificuldade para conseguir
“Se find é encontrar e out é fora… Então find out deve ser encontrar lá fora!” Será mesmo?! Na verdade
Não é de hoje que falamos sobre os falsos cognatos por aqui. Se você acompanha nosso trabalho há um pouco
Usar o verbo ‘esperar’ em inglês pode ser um desafio num primeiro momento, já que existem três possíveis traduções
Teacher, afinal o que significa get? Se você está se questionando isso, senta aqui e vamos conversar. Existem duas fases
Pode ser que você já tenha ouvido a combinação de palavras Blue Moon, em português ‘lua azul’, que não tem
Semana passada eu estava tomando café da tarde com o Tarcio e ele resolveu passar nutella no pão. Até
Nem toda palavra é como information, que se parece muito com informação, tanto na escrita, quanto em significado. Ou seja,
Phrasal Verbs são extremamente úteis no aprendizado do inglês. Isso porque quase toda comunicação (pra não dizer toda) vai
Se aprender uma expressão já é muito bom, imagina sete. Agora pega sete e multiplica por dois. Hoje temos
Inglês será mais fácil a partir do dia que você parar de procurar por explicações gramaticais para tudo. Não, não
Escrever um e-mail em inglês pode ser bem menos complicado com algumas dicas. Mesmo não falando inglês, muitos brasileiros precisam
Você acha que Phrasal verbs são muito difíceis? É melhor você parar com essa crença limitante. Porque eles são essenciais
Never mind. Uma expressão tão comum quanto escovar os dentes. (tá, foi um pouquinho de exagero… mas é para
Hello, how are you? Você sabe o que é um falso cognato? Caso seja novo por aqui, temos uma categoria
Você que gosta e estuda inglês, já deve ter ouvido vários professores dizerem que não podemos traduzir expressões ao pé
‘Nem que a vaca tussa’. Essas expressões idiomáticas são muitíssimo divertidas tanto em português, quanto em inglês. E é sobre
Nós já falamos aqui sobre o que são Phrasal verbs. Caso você não tenha conferido ainda, só clicar nesse
Se você é mulher, gosta de maquiagem e sonha em fazer umas compras no exterior esse post é pra você.
Hey, what’s up? Pronto para mais um post da categoria ‘Qual a diferença…?’. Hoje você está aqui para entender a
Augusto Cury disse certa vez que a capacidade de se colocar no lugar de alguém é uma das funções mais importantes
Há um momento na vida que todo estudante de inglês vai se confundir com ‘will’ e ‘going to’ e buscar
Pode ser que você já tenha esbarrado na expressão ‘for goodness’ sake’. Se você é fã de séries e filmes
Às vezes dá aquela vontade de dizer pra pessoa ‘me deixa em paz’. Seja por causa do trabalho, ou
Hey, I’m really glad you are here. Porque hoje nós vamos abordar um aspecto muito importante para seu desenvolvimento
Como eu digo roubar em inglês? E então qual a diferença entre rob e steal? Que pedrinha no sapato né?!
Hoje eu queria começar te contando uma pequena história. Certa vez, eu (Pham) vi uma menina de 10 anos responder
Hey yeah! Essa é mais uma expressão idiomática. Portanto não vamos traduzir ao pé da letra e sim encontrar a
Se vc usa a net então tbm tá acostumado c/ as abreviações por aqui! Ao se comunicar pela internet é
Guys, a aula de hoje e importantíssima, ok? Então presta bastante atenção e vem comigo que vamos ver a diferença
Verdade que take off pode ter mais de um sentido? Sim, verdade! Esse é um daqueles phrasal verbs que não traduzimos
Hey yeah, você tá a fim de aprender como se diz não tô a fim em inglês? Então vem
Você provavelmente deve saber que a tradução de ‘say’ é ‘dizer’ e a de ‘tell’ é ‘contar’. Mas
Hey, what’s up? Hoje nós vamos falar do que significa by heart. Uma daquelas expressões simples e úteis para