Verdade que take off pode ter mais de um sentido?
Sim, verdade!
Esse é um daqueles phrasal verbs que não traduzimos apenas de um jeito. Assim como outros que já vimos nessa categoria. Podemos entendê-lo de quatro modos. Um deles bem distinto, inclusive, isso que torna esse phrasal tão bacana. Basta dominar os usos e você expande seu vocabulário, como um 4 em 1. =)
Vamos ver na prática o que significa ‘take off‘ !
#1 DECOLAR
Aqui estamos falando da decolagem de um avião. Literalmente o ato de levantar voo.
Exemplo #1 – The plane is going to take off at 5 pm.
(O avião vai decolar às 17 hrs)
Exemplo #2 – Taking off is the worst part of flying.
(Decolar é a pior parte de voar)
Exemplo #3 – What time will it take off?
(Que horas vai decolar?)
#2 DESLANCHAR
Aqui é no sentido figurado de decolar. Por isso, usei deslanchar. Quando você decola/deslancha na sua carreira, por exemplo.
Exemplo #4 – His business took off last year.
(O negócio dele decolou ano passado)
Exemplo #5 – When I met you, my project started taking off.
(Quando eu te conheci meu projeto começou a decolar)
Exemplo #6 – It’ll only take off when you put some effort on it.
(Só vai decolar quando você começar a colocar esforço nisso)
#3 TIRAR (despir-se)
Aqui pode ser tanto as peças de roupa, quanto os calçados.
Exemplo #7 – Take you coat off. It’s warm inside.
(Tire seu casaco. Tá quente aqui dentro)
Exemplo #8 – I waited for this moment the whole night. I need to take these shoes off.
(Eu esperei por esse momento a noite toda. Eu preciso tirar esses sapatos)
Exemplo #9 – Let me help you take it off.
(Deixa eu te ajudar a tirar isso)
#4 TIRAR FOLGA
Simples assim. Basta colocar o período que você se refere.
Exemplo #10 – I have to take some days off and rest.
(Eu preciso tirar uns dias de folga e descansar)
Exemplo #11 – Paul, you have a week to take off. Is it okay for next week?
(Paul, você tem uma semana de folga, tudo bem pra semana que vem?)
Exemplo #12 – It’s been months I don’t take any days off.
(Faz meses que eu não tiro uns dias de folga)
Você pode estar preocupado e pensando, ‘como eu vou saber o significado?’. Não se preocupe, o contexto ajuda muito a interpretar o uso correto. Aqui os exemplos estão como frases soltas, mas sempre vai haver contexto pra te ajudar. Ou na conversa, ou no livro, filme, série. Don’t worry.
Faça seus próprios exemplos, adaptados a sua realidade e crie conexão com as frases. Se você não gosta de decolar, por exemplo, como falamos no exemplo acima.
Gostou? Deixa um comentário! Não gostou? Deixa um comentário também. A sua opinião é muito importante, já que estamos construindo esse conteúdo pra você. Mas se gostou, não se esqueça de compartilhar com seus amigos. Pode ser importante pra eles também!
Bye!