Sabe aquelas palavras que parecem uma coisa mas significam outra completamente? É sobre elas que falamos aqui nessa categoria ‘Parece mas não é’. Você pode conferir várias delas clicando na categoria mencionada.
Chamamos essas enganadoras de false friends, ou falso cognato em português. False friends são palavras inglesas que possuem a escrita muito semelhantes a alguma outra palavra em português, porém significado bem diferente.
A false friend de hoje é a palavra collar. Pela nossa introdução você já deve deduzir que o significado de collar não é colar (esses de acessórios), porque na verdade é uma palavra enganadora hehehe.
Collar na verdade significa colarinho, gola ou coleira. Já vamos ver alguns exemplos. Antes você pode estar se perguntando, então como eu digo colar em inglês?
A palavra correta para se referir ao colar acessório é necklace. Vamos ver alguns exemplos?
#COLLAR
Exemplo #1: I don’t care what people think, my cat wears a collar.
(Eu não me importo com o que as pessoas pensam, meu gato usa uma coleira)
Exemplo #2: I hate ironing shirts because of the collar.
(Eu odeia passar camisas por causa da gola)
Exemplo #3: White collar crime has made American people trust the government less.
(O crime do colarinho branco fez com que os americanos confiassem menos no governo)
#NECKLACE
Exemplo #4: I gave my wife a pearl necklace on her birthday.
(Eu dei um colar de pérolas para minha esposa no seu aniversário)
Exemplo #5: I love this necklace, it was my grandma’s.
(Eu amo esse colar, era da minha avó)
Exemplo #6: I can’t afford it, golden necklaces are very expensive.
(Eu não posso pagar por isso, colares de ouro são muito caros)
Fácil né?! Agora você já sabe o significado de collar, e como realmente se diz colar, então basta praticar. Se você não sabe a melhor maneira de fazer isso depois de ler esse post, confira esse texto. Porque não basta ver a palavra apenas uma vez, prática e revisão são essenciais para a melhor fixação de conteúdo.
Bons estudos.