quarta-feira, março 27, 2024
Parece mas não é

FALSOS COGNATOS: SENSIBLE x SENSITIVE

Os falsos cognatos de hoje são, pra mim, uns dos mais sacanas. Eles confundem a maioria dos alunos e por isso eu quero te ajudar a entender de uma vez por todas a diferença entre Sensible e Sensitive.

Se você lesse ou ouvisse alguém falando sobre uma ‘sensible person’, o que você entenderia?

Se você respondeu, ‘uma pessoa sensível’, fica comigo que este post é pra você.


O QUE SIGNIFICA SENSIBLE?

O que significa Sensible?

Sensible pode até parecer com ‘sensível’, mas cuidado! Na verdade, ele significa ‘sensato’. Ser sensato é pensar/agir com cautela, ser precavido, cuidadoso.

Vamos ver alguns exemplos para aprender a usar essa palavra corretamente.

Exemplo #1My boss is a very sensible person.
(Meu chefe é uma pessoa muito sensata)

Exemplo #2You don’t need those shoes Anne. Be sensible, they’re too expensive.
(Você não precisa daqueles sapatos Anne. Seja sensata, são muito caros)

Exemplo #3Don’t be so sensible. It’s ok to take risks sometimes.
(Não seja tão cuidadoso. É bom se arriscar de vez em quando).


ENTÃO COMO EU DIGO SENSÍVEL EM INGLÊS? Como dizer sensível em inglês

Sensitive. Ao contrário do que a maioria pensa, essa palavra descreve alguém sensível. Tanto como qualidade, ou não. Ainda podemos nos referir a sensibilidade física, como nos dentes por exemplo. Let’s see.   

Exemplo #4My boyfriend always understands me. He’s so sensitive.
(Meu namorado sempre me entende. Ele é tão sensível) – qualidade

Exemplo #5Peter is so sensitive. He cries easily.
(Petter é tão sensível. Ele chora por qualquer coisa)

Exemplo #6Have you bought  toothpaste for sensitive teeth?
(Você comprou pasta de dente pra dentes sensíveis?)


Então recapitulando.

SENSIBLE = SENSATO / SENSITIVE = SENSÍVEL.

Fácil né? Então faça sua frase e deixe nos comentários abaixo. Nós iremos responder todas as participações fazendo as possíveis correções.

Se você quiser conhecer mais falsos cognatos, é só clicar aqui.

Não se esqueça de compartilhar com seus amigos, eles também podem estar confundindo.

Thanks for being here. See you!

 

2 thoughts on “FALSOS COGNATOS: SENSIBLE x SENSITIVE

  • Thaís Molinari

    I am a sensible person to say I am sensitive 😉 tks guys.

    Resposta
    • Inglês na Sua Casa

      Hey girl,

      Nice one!

      Tks for being here!

      Resposta

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.