Se Ask é perguntar e Out é fora, eu posso traduzir Ask Out como “perguntar fora”?
A resposta é simples. É claro que não! Nem faz sentido mesmo.
E além disso, nós já vimos no post ‘O que são Phrasal Verbs e como devemos estudá-los’ que não podemos separá-los pra compreender. Devemos traduzir como um verbo único. Caso você não tenha visto ainda, corre lá!
O post de hoje é simples, já que Ask Out tem apenas um uso em inglês, diferentemente de outros que podem ter uma infinidade de traduções para o português.
‘Perguntar fora’ não faz sentido na nossa língua. Então, com uma busca rápida em um dicionário de Phrasal verbs ou em blogs, entendemos que Ask someone Out significa ‘convidar/chamar alguém pra sair’.
Vale a pena ressaltar que Ask Out se encaixa como um Phrasal Verb separável, portanto o nosso objeto vai entre as duas palavras.
Vamos conferir esses exemplos e entender melhor a colocação.
EXEMPLOS COM ASK OUT
Exemplo #1 – I’m trying to get the courage to ask Anne out.
(Eu estou tentando criar coragem pra chamar Anne pra sair)
Exemplo #2 – My father asked my mother out several times till she finally accept.
(Meu pai chamou minha mãe pra sair varias vezes até ela finalmente aceitar)
Exemplo #3 – Would you ask him out?
(Você o convidaria pra sair?)
Exemplo #4 – He has asked her out a lot of times. She has always refused.
(Ele a chamou pra sair muitas vezes. Ela sempre recusou)
Exemplo #5 – I’m trying to get the courage to ask him out.
(Eu estou tentando criar coragem pra chamar ele pra sair)
Exemplo #6 – Petter asked me out to that restaurant downtown last Sunday.
(Petter me chamou pra sair pra ir àquele restaurante no centro domingo passado)
Exemplo #7 – So, aren’t you going to ask Julia out?
(Então, você não vai chamar a Julia pra sair?)
Lembre-se de praticar montando frases que fazem parte da sua realidade.
E vale acrescentar que de acordo com uma pesquisa da London School of Economics, quinta-feira é a melhor data pra marcar um encontro. Isso porque os hormônios estão em alta.
Bora colocar o Phrasal verb em prática!