0

COMO DE DIZ UMA MÃO LAVA A OUTRA EM INGLÊS?

A expressão “uma mão lava a outra” é muito comum em português. Usamos para expressar a ideia de ajudar-se mutuamente.

Mas você saberia dizer isso em inglês?

Embora nesse caso você possa traduzir literalmente e usar a expressão ‘one hand washes the other’ que eles entenderiam em inglês, essa não é a maneira mais comum usada pelos nativos.

Duas formas equivalentes bem comuns que expressam essa ideia são:

  • You scratch my back, I’ll scratch yours;
  • One good turn deserves another.

Confira os exemplos de uma mão lava a outra em inglês:

 

Exemplo #1 – Hey dude, thanks for today. Whenever you need call me. You scratch my back, I’ll scratch yours.
(Ei cara, valeu por hoje. Sempre que precisar me liga. Uma mão lava a outra)

 

Exemplo #2 – Sis, do you remember when I kept your secret? I need your help now. You scratch my back, I’ll scratch yours.
(Mana, lembra quando guardei seu segredo? Eu preciso da sua ajuda agora. Uma mão lava a outra)

 

Exemplo #3 – He helped me with my homework, I helped him with the dishes. One good turn deserves another.
(Ele me ajudou com minha tarefa, eu ajudei ele com a louça. Uma mão lava a outra)

 

Exemplo #4 – I pay the bill today. One good turn deserves another.
(Eu pago a conta hoje. Uma mão lava a outra)

 


Você já sabe dizer uma mão lava a outra em inglês, agora para não esquecer, faça seus próprios exemplos como sempre indicamos aqui no blog. Caso seja novo por aqui, clique e confira esse artigo.

Além disso, adicione seus exemplos no Anki para melhor fixação de conteúdo. Você pode
aprender mais sobre essa ferramenta lendo esse texto nesse link.

Bons estudos!

Plataforma de Gestão de Consentimento by Real Cookie Banner