0

QUAL A DIFERENÇA ENTRE DO E MAKE?

 

Aqui começa a indignação do aluno no aprendizado do inglês. Ele logo questiona, “Mas por que precisa ter dois jeitos de dizer ‘fazer’?” “Pra que ‘Do e Make‘?”

Eu quero te convidar a entender que inglês é muito menos complexo do que português e nem por isso nós temos dificuldade em falar. Porque aprendemos de forma natural. E é muito importante que você aceite a entender o inglês da mesma maneira. Naturalmente.

Então, partindo daí, vamos aceitar, sem questionar as regras gramaticais, que os dois significam: fazer. Ok? Até porque nem sempre há explicações. E esse é um daqueles casos que precisamos aprender por assimilação e prática no idioma.

 


QUANDO USAR DO E MAKE?

do-x-make

De maneira abrangente podemos relacionar “to do” a atividade, execução, realização de tarefas. Vamos analisar:

Exemplo #1My mother wants me to do the cleaning today. She’ll work till late.
(Minha mãe quer que eu faça a limpeza hoje, ela vai trabalhar até tarde).

 

Exemplo #2Do you need help to do your homework?  
(Você precisa de ajuda para fazer sua tarefa?).

 

Exemplo #3 –  Your daughter has done a great job here.
(Sua filha fez um ótimo trabalho aqui).

 

Limpeza, tarefa e trabalho são atividades. Conseguiu assimilar? Mas cuidado! Lembre-se de se permitir o aprendizado natural, por meio de assimilação. Fique comigo até o fim que vou falar mais sobre isso no final desse post.

Já o “to make” podemos associar (de maneira geral, porque toda regra tem exceção) com trabalhos manuais, ou quando damos forma física a alguma coisa.

 

Exemplo #4My uncle is the best cook ever. He makes delicious cookies.
(Meu tio é o melhor cozinheiro, ele faz biscoitos deliciosos).

 

Exemplo #5The factory where my sister works at makes toys.  
(A fábrica onde minha irmã trabalha faz brinquedos).

 

Exemplo #6 –  I am nervous, I have to make a speech tomorrow.
(Estou nervosa, tenho que fazer um discurso amanhã).

 


Você vê que produzimos biscoitos e brinquedos? Essa é uma direção que você pode seguir, porém não faça disso uma regra.

Ao mesmo tempo em que podemos analisar por esse lado, existem as famosas exceções. Então eu posso dizer to make the bed (arrumar a cama) ou to make friends (fazer amigos), sem contexto de dar forma para algo.

Qual é a regra nesse caso? Não tem! Pare de querer encontrar regras gramaticais para tudo. Por isso é importante que você pratique. Entenda que devemos aprender as colocações e não as palavras isoladas.

Por exemplo, tem tarefa da escola hoje? Anote em inglês. I need to do my homework. Sua mãe te pediu pra lavar as louças. Escreva e pense em inglês. If I don’t do the dishes my mom will get mad. Precisa preparar o almoço? Ponha um aviso na geladeira. I need to make lunch. Se cerque desses elementos vivenciando o uso deles.

Dessa forma você vai criar conexões reais com o aprendizado. Facilitando sua memorização e não errar mais ao usar Do e Make

Gostou do conteúdo? Então comenta pra gente saber. Caso você tenha alguma contribuição, sua participação é muito importante pra gente.

 

Isso vai fechar em 0 segundos

Plataforma de Gestão de Consentimento by Real Cookie Banner