Hi there.
Se você está aqui, acredito que tenha problemas com although, though e even though. E tudo bem, pode parecer confuso mesmo. Afinal, pra que tantas coisas parecidas em inglês? (rsrs)
Mas believe me, parece bem pior do que de fato é! E meu objetivo nesse post é descomplicar isso para você. Bora comigo?!
Antes de vermos a diferença entre although, though e even though, é importante saber que todos significam ‘embora’. Embora no sentido de ‘mesmo que’, ‘apesar de’. Por exemplo: Embora eu goste de carro branco, vou comprar o cinza.
Se todos significam embora, qual deles eu usaria nessa frase exemplo?
Although / Though / Even though I like white cars, I’ll buy the gray one.
A resposta é. Tanto faz!
Although é um pouco mais formal do que os outros dois. Tanto na escrita, quanto na fala. Já o though possui a mesma função, mas é considerado mais informal, como uma abreviação da primeira palavra. E o even though seria um pouco mais ‘dramático’ que os outros, ou seja, para dar ainda mais ênfase.
Agora vamos um a um, com uma breve análise e mais exemplos.
ALTHOUGH
A função de although é ligar duas ideias, pode ser usado tanto no início da frase como vimos antes, ou no meio das duas ideias. Logo após teremos um sujeito + um verbo. Podemos traduzir como ‘embora’ ou ‘apesar de’. Nos exemplos você pode constatar isso:
Exemplo #1 – Although I don’t have much money, I want to buy this car.
(Embora eu não tenha muito dinheiro, eu quero comprar esse carro)
Exemplo #2 – The girl opened the window, although the teacher told her not to.
(A menina abriu a janela, embora a professora tenha dito que não)
THOUGH
Como já dito, pode ser um sinônimo mais informal de although, e podemos vê-lo nas mesmas frases e construido da mesma forma. Compare com as frases anteriores:
Exemplo #3 – Though I don’t have much money, I want to buy this car.
(Embora eu não tenha muito dinheiro, eu quero comprar esse carro)
Exemplo #4 – The girl opened the window though the teacher told her not to.
(A menina abriu a janela, embora a professora tenha dito que não)
Confira mais exemplos:
Exemplo #5 – Though we tried, nothing changed.
(Embora a gente tenha tentado, nada mudou)
Exemplo #6 – I went out though it was raining.
(Eu saí embora estivesse chovendo)
Mas também é muito comum ouvirmos though sendo utilizado em outro contexto, no fim das frases significando but ou however (especialmente no inglês falado por conta da informalidade).
Exemplo #7 – This cake isn’t good. I liked this pie though. (= But I like this pie)
(Esse bolo não está bom. Mas eu gostei dessa torta)
Exemplo #8 – She said she wouldn’t come. I saw her though. (= However I saw her)
(Ela disse que não viria. Entretanto eu a vi)
EVEN THOUGH
Sem muitas considerações, even though é simplesmente uma forma mais enfática de dizer ‘embora’, e isso é melhor percebido através da entonação:
Exemplo #9 – Even though I don’t have much money, I want to buy this car.
(Mesmo que eu não tenha muito dinheiro, eu quero comprar esse carro)
Exemplo #10 – The girl opened the window even though the teacher told her not to.
(A menina abriu a janela, mesmo que a professora tenha dito que não)
Veja mais exemplos:
Exemplo #11 – Even though I am tired, I’ll study hard.
(Mesmo que eu esteja cansada, vou estudar bastante)
Exemplo #12 – He came to school even though he was very sick.
(Ele veio pra escola embora estivesse muito doente)
Viu como although, though e even though podem ser simples. Eu sugiro que você faça seus próprios exemplos, pensando na sua realidade para melhor fixação de conteúdo. Coloque seus exemplos no Anki e pratique.
Se você não sabe como fazer isso, confira esses dois artigos:
COMO ESTUDAR COM OS CONTEÚDOS PUBLICADOS PELO INGLÊS NA SUA CASA?
COMO USAR O ANKI PARA APRENDER INGLÊS [TUTORIAL BÁSICO]
Até mais!