FALSO COGNATOS: ACCOMPLISH x REALIZE

Se você já acompanha nosso blog há um pouquinho mais de tempo, sabe da importância que damos ao falar dos false friends, ou falso cognato, em português.

Isso porque, de acordo com nossa experiência como teachers, sabemos dos erros que os alunos cometem por causa dessas palavrinhas que parecem muito com o português, mas na verdade significam algo completamente diferente.

Independentemente do nível de inglês, é importante sempre acompanhar os últimos posts e buscar entender um pouco mais sobre eles. Se você quiser ficar por dentro de outros false friends já comentados aqui, clique para saber mais.

Você pode ainda receber as últimas atualizações por email se cadastrando no meio desse artigo, ou ainda fazer parte da nossa lista de transmissão no ‘WhatsApp’, mandando um Hi para o número (47) 99716-4946.

O mesmo acontece com o ‘realize’. Ele raramente vai significar ‘realizar’. Você sabe o que significa realize? Muito comum no sentido de  PERCEBER.

Let’s check some exemplos and see how it works….


 

Exemplo #1I realized that I’m not old to learn a second language. It depends on your effort.  
(Eu percebi que não estou muito velho pra aprender um segundo idioma. Depende do seu esforço)

 

Exemplo #2I’ve just realized you finished it.
(Eu acabei de perceber que você terminou)

 

Exemplo #3Do you realize what you’re doing?
(Você percebe o que está fazendo?)


ENTÃO COMO EU DIGO REALIZAR EM INGLÊS?

 

Accomplish. Essa é a maneira mais usual. Você também pode usar achieve, no sentindo que alcançar algo. Agora que você já viu a diferença entres esses falsos cognatos, confira os exemplos.

Exemplo #4Did you accomplish everything you needed to today?
(Você realizou tudo que precisava pra hoje?)

 

Exemplo #5When you accomplish a goal, you need to move to the next one.
(Quando você alcança/realiza um objetivo. Você precisa definir o próximo)

 

Exemplo #6I’ve already accomplished/achieved so much in my life.
(Eu já realizei/alcancei tanta coisa na minha vida).

 


Não se esqueça de deixar sua opinião, que é tão preciosa pra nós. Caso você tenha algum exemplo pra contribuir, sinta-se bem vindo. Compartilhe com seus amigos.

 

See you guys.