VEJA O QUE SIGNIFICA ‘CATCH UP’ ATRAVÉS DE EXEMPLOS COM ÁUDIO!

Você que acompanha nosso blog já conhece o termo Phrasal verb. Mas caso seja novo por aqui e ainda não conheça o termo, pode conferir nesse post:  O que são Phrasal Verbs e como devemos estudá-los. E aliás, seja muito bem vindo(a)!

Hoje nós vamos falar sobre o que significa ‘catch up’. E eu preciso confessar uma coisinha: já me atrapalhei usando ele e pedi ajuda para uma amiga de Chicago. É! Ninguém sabe tudo… Eu vivo aprendendo até hoje. Então já é legal que você tenha consciência que até mesmo no inglês o aprendizado é eterno.

E eu quero dividir esse aprendizado você. Então deixa eu te contar que podemos usá-lo de algumas formas diferentes. Por isso eu te convido a ficar comigo e analisar através dos exemplos.


O QUE SIGNIFICA CATCH UP?

 

Você pode usar esse prahsal com ‘with’ e ‘on’ e eles claro significam coisas diferentes. Vamos começar com o primeiro deles:

– ‘Catch up with’ (I)

É mais usado para quando você está falando sobre/com uma pessoa e quer saber sobre a vida dela. Algo como ‘pôr o papo em dia’ com alguém, ficar atualizado sobre a vida dela.

Exemplo #1I want to catch up with you because I haven’t seen you in so long.
(Eu quero pôr o papo em dia com você porque faz tempo que eu não te vejo)

 

Exemplo #2We have to catch up with each other very soon.
(A gente precisa pôr o papo em dia em breve)

 

– ‘Catch up with’ (II)

Pode ser usado também para encontrar alguém mais tarde, alcançar fisicamente. Se você marcou algo com alguém, por exemplo, e você sair depois você pode dizer que ‘encontra’ aquela pessoa depois.

 

Exemplo #3You can go. I’m running late. I’ll catch up with you later.
(Você pode ir. Eu estou atrasada. Eu te encontro/alcanço mais tarde)

 

Exemplo #4Aren’t you late?
(Você não está atrasada?)

                           I’ll finish it here very fast and catch up with them mom.
(Eu vou terminar aqui rapidinho e alcançar/encontrar eles mãe)

 

– ‘Catch up on’ (III)

 

Já com o ‘on’, é geralmente usado para se referir a algum trabalho ou tarefa que você tenha que ‘pôr em dia’ e possivelmente está atrasado.

 

Exemplo #5I have so much work to catch up on.
(Eu tenho tanto trabalho pra pôr em dia)

 

Exemplo #6 –  I’m behind at work. I need to catch up on it.
(Eu estou atrasada com meu trabalho. Preciso pôr em dia).

 


 

Sendo assim você aprendeu três usos para esse phrasal verb. Agora que você já sabe o que significa ‘catch up‘ e também como utilizá-lo, que tal deixar um exemplo nos comentários? Melhor ainda quando ele for relacionado à sua realidade.

Eu também já falei sobre isso aqui, mas vale – e muito – reforçar.

A repetição grava! Ela é na verdade a chave do processo de memorização. Portanto, se você usar novos vocabulários de acordo com sua realidade e sempre que passar por aquele momento usar, repetidamente, os exemplos criados por você mesmo, irá criar uma conexão real com o aprendizado. Já que você está vivendo aquilo!

Não esqueça de compartilhar com seus amigos!

C ya!