quinta-feira, abril 18, 2024
Como se fala em inglês?

COMO SE DIZ ‘NEM QUE A VACA TUSSA’ EM INGLÊS?

‘Nem que a vaca tussa’. Essas expressões idiomáticas são muitíssimo divertidas tanto em português, quanto em inglês. E é sobre elas que falamos aqui nessa categoria ‘Como se fala em inglês?’. Você já parou para pensar que dizemos coisas desconexas como ‘mamão com açúcar’, ‘mãos à obra’ e por ai vai? Só mesmo o contexto para nos ajudar a entendê-las.

Pois é! Em inglês elas também existem e por isso devemos sempre estar atentos. Não podemos traduzir ao pé da letra, precisamos sempre encontrar a expressão equivalente. E hoje vamos ver como se diz  ‘nem que a vaca tussa’ em inglês. E nem adianta achar que seria algo como “Not even if the cow coughs”. Isso não faria sentindo algum para eles.

Bora conferir?

Primeiro vamos entender o que quer dizer ‘nem que a vaca tussa’. Em português nós usamos para expressar nunca, de jeito nenhum… E existem alguns jeitos de dizer o mesmo em inglês. A mais engraçada e equivalente a nossa seria ‘when pigs fly’. Assim como a vaca não pode tossir, os porcos não podem voar. Cada uma delas, no seu idioma, expressa a ideia de nunca!

Existem várias maneiras de expressar a mesma ideia. Algumas delas são:

#1 – No way! (De jeito nenhum)
#2 – No way in hell!(De jeito nenhum)*
#3 – No fucking way! (De jeito nenhum)*
#4 – Not even if you pay me! (Nem que você me pague)
#5 – No chance! (Sem chance)
#6 – Not in a thousand years! (Nem em mil anos)
#7 – Out of question! (Fora de cogitação)

*As palavras ‘hell’ e ‘fucking’ podem ser consideradas ofensivas por algumas pessoas.

Agora vamos analisar os exemplos e ver as expressões dentro de contextos.

 


EXEMPLOS DE COMO DIZER NEM QUE A VACA TUSSA EM INGLÊS

 

Exemplo  –You know when I’ll bungee jumping? ‘When pigs fly’!
(Você sabe quando eu vou pular de bungee jump? ‘Nem que a vaca tussa’!)

 

Exemplo #1 – He wants me to do it? No way!
(Ele quer que eu faça isso? De jeito nenhum!)

 

Exemplo #2 – No way in hell you are going out with your friends tonight.
(De maneira nenhuma você vai sair com seus amigos essa noite)

 

Exemplo #3 – Going to Japan on vacation? No fucking way! Too far away!
(Ir para o Japão nas férias? De jeito nenhum. Longe demais!)

 

Exemplo #4 – a- Let’s go bowling tonight?
(Vamos jogar boliche amanhã?)

                             b – Not even if you pay me. I’m really tired.
(Nem que você me pague. Tô muito cansado)

 

 Exemplo #5 – No chance! I won’t buy another cellphone for you.
(Sem chance! Não vou comprar outro celular pra você)

 

Exemplo #6 – Don’t push it. Not in a thousand years I’ll go to this concert.
(Não insista. Nem em mil anos eu vou a esse show)

 

Exemplo #7 – Don’t even say it again. Out of question.
(Nem diga isso de novo. Fora de cogitação).

 


Como você pôde ver. Há muitas possibilidades. Para praticar, deixe seu comentário usando uma das expressões. Conte pra gente algo que você não faria ‘nem que a vaca tussa’.

I’m waiting for your comment!

C ya!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.