quinta-feira, abril 18, 2024
Parece mas não é

FALSOS COGNATOS: DIVERSION X FUN

Você já deve saber que existem várias palavras em inglês que se parecem muito com alguma outra palavra em português, mas que a similaridade fica apenas na forma como são escritas porque o significado é completamente outro. ‘Parents’ é um exemplo disso, já que não significa ‘parentes’ e sim ‘pais’.

Acaba que somos confundidos por elas. Chamamos essas criaturas do inglês de falsos cognatos e você pode conferir muitos deles na nossa categoria ‘Parece mas não é!’ clicando aqui.

E no post de hoje vamos falar de mais uma dessas palavras, e entender o que significa diversion, já que ela apenas parece com diversão!


O QUE SIGNIFICA DIVERSION?

 

De acordo com o Macmillan dictionary diversion significa desvio. E é dessa forma que os americanos utilizam essa palavra. Ainda de acordo com o dicionário, pode ser também an activity that you do for fun, ou seja, uma atividade que você faz para se divertir. Porém, embora o dicionário reconheça essa palavra como tal, ninguém usa diversion como diversão nas ruas, é muito formal. E eu diria que em desuso.

Então vamos entender diversion apenas como desvio ou distração. E vai ficar mais claro nos exemplos. Let’s check it out.

 

Exemplo #1The closure of the bridge has caused lengthy diversions.
(O fechamento da ponte causou longos desvios)

 

Exemplo #2You create a diversion and I’ll run for the door!
(Você cria uma distração e eu vou correr para a porta!)

 

Exemplo #3This would result in a diversion of funds.
(Isso resultaria em um desvio de fundos.)

 

Com isso esclarecido podemos partir para a próxima etapa da questão. Se diversion é desvio ou distração, então…

 


COMO EU DIGO DIVERSÃO EM INGLÊS?

 

Uma tradução apenas não basta, pois podemos expressar essa ideia de algumas formas diferentes, dependendo do contexto utilizado. Os mais comuns são fun, amusement, entertainment ou pastime. Tenho certeza que com os exemplos ficará claro. Vamos ver um com cada.  


Exemplo #4Painting was entertainment for a rainy day.
(Pintar foi diversão/entretenimento pra um dia chuvoso)

 

Exemplo #5Wow Catherine. What happened? I can hear the amusement in your voice.
(Uau Catherine. O que aconteceu? Eu posso ouvir a diversão na sua voz)

 

Exemplo #6Soccer is the brazilian’s most common pastime.
(Futebol é a diversão/passatempo mais comum dos brasileiros.)

 

Exemplo #7At my grandma’s house the fun is guaranteed!
(Na casa da vovó a diversão é garantida!)

 


Agora que você já sabe o que significa diversion e também sobre como dizer diversão, compartilhe com seus amigos e torne esse conteúdo acessível a eles também.

Lembre-se que conhecimento é algo que você pode compartilhar infinitamente e nunca ficará sem.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.