QUAL A DIFERENÇA ENTRE ALTHOUGH, THOUGH E EVEN THOUGH?

Hi there.

Se você está aqui, acredito que tenha problemas com although, though e even though. E tudo bem, pode parecer confuso mesmo. Afinal, pra que tantas coisas parecidas em inglês? (rsrs)

Mas believe me, parece bem pior do que de fato é! E meu objetivo nesse post é descomplicar isso para você. Bora comigo?!

Antes de vermos a diferença entre although, though e even though, é importante saber que todos significam ‘embora’. Embora no sentido de ‘mesmo que’, ‘apesar de’. Por exemplo: Embora eu goste de carro branco, vou comprar o cinza.

Se todos significam embora, qual deles eu usaria nessa frase exemplo?

Although / Though / Even though I like white cars, I’ll buy the gray one.

A resposta é. Tanto faz!

Although é um pouco mais formal do que os outros dois. Tanto na escrita, quanto na fala. Já o though possui a mesma função, mas é considerado mais informal, como uma abreviação da primeira palavra. E o even though seria um pouco mais ‘dramático’ que os outros, ou seja, para dar ainda mais ênfase.

Agora vamos um a um, com uma breve análise e mais exemplos.


ALTHOUGH

A função de although é ligar duas ideias, pode ser usado tanto no início da frase como vimos antes, ou no meio das duas ideias. Logo após teremos um sujeito + um verbo. Podemos traduzir como ‘embora’ ou ‘apesar de’. Nos exemplos você pode constatar isso:

 

Exemplo #1 – Although I don’t have much money, I want to buy this car.
(Embora eu não tenha muito dinheiro, eu quero comprar esse carro)


Exemplo #2 – The girl opened the window, although the teacher told her not to.
(A menina abriu a janela, embora a professora tenha dito que não)

 


THOUGH

Como já dito, pode ser um sinônimo mais informal de although, e podemos vê-lo nas mesmas frases e construido da mesma forma. Compare com as frases anteriores:


Exemplo #3 – Though I don’t have much money, I want to buy this car.
(Embora eu não tenha muito dinheiro, eu quero comprar esse carro)


Exemplo #4 – The girl opened the window though the teacher told her not to.
(A menina abriu a janela, embora a professora tenha dito que não)


Confira mais exemplos:


Exemplo #5 – Though we tried, nothing changed.
(Embora a gente tenha tentado, nada mudou)


Exemplo #6 – I went out though it was raining.
(Eu saí embora estivesse chovendo)


Mas também é muito comum ouvirmos though sendo utilizado em outro contexto, no fim das frases significando but ou however (especialmente no inglês falado por conta da informalidade).

 

Exemplo #7 – This cake isn’t good. I liked this pie though. (= But I like this pie)
(Esse bolo não está bom. Mas eu gostei dessa torta)

 

Exemplo #8 – She said she wouldn’t come. I saw her though. (= However I saw her)

(Ela disse que não viria. Entretanto eu a vi)

 


EVEN THOUGH

Sem muitas considerações, even though é simplesmente uma forma mais enfática de dizer ‘embora’, e isso é melhor percebido através da entonação:

Exemplo #9 – Even though I don’t have much money, I want to buy this car.
(Mesmo que eu não tenha muito dinheiro, eu quero comprar esse carro)


Exemplo #10 – The girl opened the window even though the teacher told her not to.
(A menina abriu a janela, mesmo que a professora tenha dito que não)


Veja mais exemplos:

 

Exemplo #11 – Even though I am tired, I’ll study hard.
(Mesmo que eu esteja cansada, vou estudar bastante)


Exemplo #12 – He came to school even though he was very sick.
(Ele veio pra escola embora estivesse muito doente)


Viu como although, though e even though podem ser simples. Eu sugiro que você faça seus próprios exemplos, pensando na sua realidade para melhor fixação de conteúdo. Coloque seus exemplos no Anki e pratique.

Se você não sabe como fazer isso, confira esses dois artigos:

COMO ESTUDAR COM OS CONTEÚDOS PUBLICADOS PELO INGLÊS NA SUA CASA?

COMO USAR O ANKI PARA APRENDER INGLÊS [TUTORIAL BÁSICO]

Até mais!