APRENDA 7 MANEIRAS DE DIZER JOGAR CONVERSA FORA EM INGLÊS

Quem não gosta de um bom papo com os amigos? No bar, em casa, em um parque… mesmo com nada de importante para falar, apenas para jogar conversa fora é uma das coisas mais gostosas de fazer com as pessoas que a gente gosta. E você sabe dizer isso em inglês?

No post de hoje vamos aprender 7 maneiras de dizer jogar conversa fora em inglês.

Mas antes, deixa eu te lembrar que não podemos traduzir expressões ao pé da letra. Não procure por cada palavra isoladamente, entenda que os conjuntos de palavras apresentados são equivalentes a jogar conversa fora em inglês.

Além das expressões que veremos, existe também um phrasal verb que expressa essa ideia. Hang out, que seria sair com os amigos para bater um papo. Já falamos dele aqui no blog e você pode conferir nesse link.

Agora vamos conferir as expressões?


7 MANEIRAS DE DIZER JOGAR CONVERSA FORA EM INGLÊS

como se fala jogar conversa fora em inglês

 

#MAKE SMALL TALK

Nesse caso, jogar papo fora seria mais no sentido de matar um tempo falando de coisas não tão importantes assim. Não tão profundo quanto um bate bato sobre como vão as coisas e tudo, seria uma conversa mais curtinha mesmo, um small talk.

 

Exemplo #1: We just made a small talk while we waited for the bus.
(Nós apenas jogamos conversa fora enquanto esperávamos pelo ônibus)

 

Exemplo #2: While we were buying everything we needed, our husbands made a small talk.
(Enquanto comprávamos tudo que precisávamos, nossos maridos jogaram conversa fora)

 


#CHEW THE FAT / CHEW THE RAG


Agora se sua intenção é realmente jogar conversa fora para colocar o papo em dia, chew the fat pode ser uma boa maneira de expressar essa ideia. É usado para falar de um papo bem amigável e prazeiroso. Chew the fat seria mais britânico, e chew the rag mais americano, ambas expressões, bem informais,


Exemplo #3:  It’s been a logn time I don’t see you. Come to my house tonight and chew the fat a little bit.
(Faz tempo que não te vejo. Venha a minha casa jogar conversa fora um pouquinho hoje à noite)

 

Exemplo #4:  They’ve spent the whole night chewing the rag.
(Elas passaram a noite inteira jogando conversa fora)

 


#SHOOT THE BREEZE / SHOOT THE BULL / SHOOT THE CRAP / SHOOT THE SHIT

 

Essas quatro expressões cabem muito bem em jogar conversa fora. Shoot the breeze, the bull, the crap ou the shit são usadas para uma conversa casual, sem muito propósito, bem tranquila, sobre coisas não muito importantes.

Porém eu sugiro um pouco de cautela com crap e shit, já que são palavras mais ofensivas. É interessante saber o que significa, mas para não errar o momento de cada expressão, opte por usar breeze e bull.

 

Exemplo #5: We’ve sent the entire afternoon drinking beer and shooting the breeze.
(Passamos a tarde toda bebendo cerveja e jogando conversa fora)

 

Exemplo #6:  John and I sat out on the balcony until late,shooting the bull.
(Jonh e eu ficamos sentados na sacada até tarde, jogando conversa fora)

 

Exemplo #7:  You shouldn’t have spent too much time shooting the crap with him.
(Você não deveria ter passado tanto tempo jogando conversa fora com ele)

 

Exemplo #8:  I don’t have time to shoot the shit with those guys. Go by yourself Anne.
(Eu não tenho tempo de jogar conversa fora com aqueles caras. Vá sozinha Anne)


Agora você já sabe 7 maneiras de dizer jogar conversa fora em inglês. Dicionário de expressões está ampliado, mas de nada adiante ler o post e esquecer essas expressões na gaveta.

Para melhor uso das dicas de hoje, leia esse texto e saiba como estudá-las. Mas comece agora mesmo deixando um comentário com algumas delas, tentando conectar com a sua realidade.

Espero a sua participação.


Bons estudos!